-
1 раздирать душу
General subject: distract -
2 раздирать душу
vgener. door de ziel snijden -
3 раздирать душу
vgener. door de ziel snijden -
4 раздирать
раздирать 1. см. разодрать 2. перен. zerfleischen vt, zerreißen* vt раздирать душу кому-л. jem. (D) die Seele zerreißen* -
5 раздирать
1) см. разодрать2) перен. zerfleischen vt, zerreißen (непр.) vtраздирать душу кому-либо — j-m (D) die Seele zerreißen (непр.) -
6 раздирать
-
7 раздирать
несовер. - раздирать;
совер. - разодрать( кого-л./что-л.) ;
разг.
1) tear up;
tear to pieces
2) только несовер.;
перен. (душу, сердце) rend;
lacerate, tear
3) только несовер. (вызывать внутренние противоречия) tear apart, splitраздир|ать -, разодрать (вн.)
1. разг. (рвать на части) tear* (smth.) up;
tear* a hole (in) ;
2. тк. несов. (вызывать внутренние противоречия) tear* (smth.) apart, split* (smth.) from top to bottom;
3. тк. несов. (причинять страдания) tear*;
(smb., smth.) ;
rend* (smb., smth.) ;
горе ~ало его сердце his heart was torn with grief/sorrow, grief was clawing at his heart.Большой англо-русский и русско-английский словарь > раздирать
-
8 раздирать
несов.; сов. - разодр`атьроздира́ти, розде́рти, -ру́, -ре́ш и розідра́ти (роздеру́, роздере́ш) и мног. пороздира́ти; ( разрывать) розрива́ти, розірва́ти (розірву́, розі́рвеш) и мног. порозрива́ти; (на части, в клочки) шматува́ти, -ту́ю, -ту́єш, пошматува́ти, розшмато́вувати, -то́вую, -то́вуєш, розшматува́ти; ( надвое) розпана́хувати, -на́хую, -на́хуєш, розпана́хати, ( рывком) розни́зувати, -зую, -зуєш, розниза́ти, -нижу́, -ни́жеш; (сердце, душу) кра́яти (кра́ю, кра́єш) и розкра́ювати, -кра́юю, -кра́юєш, розкра́яти\раздирать дира́ть се́рдце — кра́яти (розкра́ювати, роздира́ти, шматува́ти) се́рце
-
9 раздирать
несовер. - раздирать; совер. - разодрать(кого-л./что-л.); разг.1) tear up; tear to pieces2) только несовер.; перен. (душу, сердце)rend; lacerate, tear3) только несовер. ( вызывать внутренние противоречия)tear apart, split -
10 раздирать
-
11 раздирать
-
12 раздирать
нсв(душу, сердце) dilacerar vt, despedaçar vt -
13 раздирать
разодрать (вн.)1. разг. tear* up (d.)2. тк. несов. (душу, сердце и т. п.) rend* (d.), lacerate (d.), tear* (d.) -
14 раздирать
(кого-л./что-л.); разг.
1) tear up; tear to pieces
2) только несовер.; перен. (душу, сердце)
rend
3) только несовер.
tear apart* * ** * *tear up; tear to pieces* * *laceraterend -
15 раздирать
-
16 раздирать
ρ.σ.μ.1. βλ. разодрать.2. κατασπαράζω, ξεσχίζω.3. μτφ• βασανίζω, ταλαιπωρώ• προξενώ (επιφέρω) δεινά• κατατρύχω•войны -ли европу οι πόλεμοι κατασπάραζαν την Ευρώπη•
тоска -ет сердце η θλίψη σπαράζει την καρδιά•
печаль -ет душу η λύπη κατατρύχει την ψυχή.
1. βλ. разодраться.2. σπαράζομαι, ξεσχίζομαι.3. βασανίζομαι, ταλαιπωρούμαι• κατατρύχομαι. -
17 door de ziel snijden
-
18 rozdzierać
глаг.• изодрать• отрывать• раздирать• разорвать• разрывать• рвать• терзать* * *rozdziera|ć\rozdzieraćny несов. раздирать; разрывать;● \rozdzierać duszę, serce раздирать душу, сердце; \rozdzierać szaty книжн. раздирать (на себе) ризы
+ rozrywać* * *rozdzierany несов.раздира́ть; разрыва́ть- rozdzierać szatySyn: -
19 distract
dɪsˈtrækt гл.
1) отвлекать (внимание, мысли и т. п.) (from) to distract the attention ≈ отвлекать внимание to distract the mind ≈ отвлекать мысли A woman whose husband has just died needs activity to distract her from her grief. ≈ Женщине, у которой только что умер муж, нужно чем-то заниматься, чтобы отвлечь внимание от потери. Syn: to divert
2) отвлекать, уводить в сторону, сбивать с толку;
ставить в тупик;
смущать;
расстраивать I am distracted with doubts. ≈ Меня мучают сомнения. Syn: perplex, bewilder отвлекать, уводить в сторону;
рассеивать - to * smb.'s attention /mind/ from smth. отвлечь чье-л. внимание от чего-л. - you are *ing me ты мне мешаешь, ты меня отвлекаешь от дела раздирать душу;
приводить в смятение, растерянность;
расстраивать - her mind was *ed by grief горе оглушило ее, она обезумела от горя - to be *ed with pain обезуметь от боли - I am *ed with doubts меня мучают /раздирают/ сомнения distract отвлекать, рассеивать (внимание и т. п.;
from) ~ сбивать с толку;
смущать;
расстраивать;
distracted (by (или with, at) smth.) расстроенный( чем-л.) ~ сбивать с толку;
смущать;
расстраивать;
distracted (by (или with, at) smth.) расстроенный (чем-л.) distracted: distracted p. p. от distract ~ обезумевший;
to drive a person distracted сводить( кого-л.) с умаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > distract
-
20 distract
[dısʹtrækt] v1. отвлекать, уводить в сторону; рассеиватьto distract smb.'s attention /mind/ from smth. - отвлечь чьё-л. внимание от чего-л.
you are distracting me - ты мне мешаешь, ты меня отвлекаешь от дела
2. раздирать душу; приводить в смятение, растерянность; расстраиватьher mind was distracted by grief - горе оглушило её, она обезумела от горя
I am distracted with doubts - меня мучают /раздирают/ сомнения
См. также в других словарях:
Раздирать душу — Экспрес. Сильно волновать, терзать, мучить нравственно кого либо. Ибрагим находился в кабинете близ самой спальни, где лежала несчастная графиня… Она мучилась долго. Каждый стон её раздирал его душу (Пушкин. Арап Петра Великого) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Раздирать душу — кому, чью. Разг. Сильно волновать, терзать, мучить кого л. Ф 2, 115 … Большой словарь русских поговорок
Раздирать сердце — Экспрес. То же, что Раздирать душу. Летом она уходила на могилу детей и там сидела, раздирая себе сердце воспоминаниями о том, что было и что могло быть (Л. Н. Толстой. За что?). Пронзительный вопль ея почти каждый день раздирает моё сердце,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
РАЗДИРАТЬ — РАЗДИРАТЬ, раздираю, раздираешь, несовер., кого что. 1. несовер. к разодрать (разг.). 2. Разъединять, производить внутренний раздор, вражду (книжн.). «…В обществе, раздираемом классовыми противоречиями, и не может быть никогда вне классовой или… … Толковый словарь Ушакова
РАЗДИРАТЬ — РАЗДИРАТЬ, разодрать и раздрать что, драть на части, разрывать. Легче листы ворочай, раздерешь. В потасовке ему всю одежу разодрали. Уплаченное заемное письмо раздирают. Разодрал руку о гвоздь. Ветром парус разодрало. Хищный зверь и птица… … Толковый словарь Даля
РАЗДИРАТЬ — РАЗДИРАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. разодрать. 2. перен., что. Терзать, причинять боль, страдание. Тоска раздирает сердце. Крики, раздирающие душу. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен., кого (что). Вызвать острый разлад, разрушение.… … Толковый словарь Ожегова
раздирать — аю, аешь; раздирающий; нсв. кого что. 1. к Разодрать. Р. ткань. Р. книгу. Р. волосы гребнем. Р. обувь. Р. кожу. Р. глаза. Хищники, раздирающие свою жертву. Р. на части кого л. (обращаясь к кому л. с просьбами, жалобами и т.п. по разным вопросам,… … Энциклопедический словарь
раздирать — I см. разодрать; а/ю, а/ешь; нсв. II а/ю, а/ешь; раздира/ющий; нсв. см. тж. раздираться, раздирание кого что 1) к … Словарь многих выражений
ДУША — Бумажная душа. Прост. Пренебр. Бюрократ, формалист. Ф 1, 176; БТС, 290. [Вся] душа в горсти у кого. Арх. О состоянии душевного расстройства, напряжения, беспокойства. АОС 9, 370. Всякому душа нужна. Ворон. Уверение в правильности, истинности… … Большой словарь русских поговорок
мучить — Гонять, грызть, душить, изнурять, истязать, маять, морить, обижать, преследовать, терзать, тиранить, томить, тяготить, удручать. Замаять, замучить, измучить, загонять, истерзать, истомлять, надтомлять, вогнать (свести) в могилу (в гроб). Морить… … Словарь синонимов
душевное страдание — душевная боль. душа [сердце] болит. болеть. болеть душой [сердцем]. выболеть. надрывать [надорвать] душу [сердце]. душа [сердце] надрывается. душа [сердце] разрывается [рвется] . раздирать (тоска раздирает сердце). душераздирающий (# сцена).… … Идеографический словарь русского языка